haut
Twitter  RSS




Définition Wikipédia de : Pays de Galles



Pays de Galles
Wales (en)
Cymru (cy)
Royal Badge of Wales new.svg
DrapeauArmoiries
Localisation du Pays de Galles en Europe
Administration
Statut politiqueNation constituante du Royaume-Uni
CapitaleCardiff
51°29′N 03°11′W / 51.483, -3.183
Gouvernement
- Reine
; Premier ministre du Royaume-Uni
; Premier ministre du Pays de Galle
; Pouvoir législatif
Monarchie constitutionnelle
Élisabeth II
Gordon Brown





Introduction :

      Rhodri Morgan

Parlement du Royaume-Uni, certains pouvoirs dévolus, dans le cadre d'une autonomie interne (dévolution), à l'Assemblée nationale pour le Pays de Galles (National Assembly for Wales)







Géographie
Superficie20 779 km
Démographie
Population  (2001)2 958 600 hab.
DensitĂ©140 hab./km
Langue(s)Gallois et Anglais à égalité en tant que langues nationales
Économie
MonnaieLivre sterling (ÂŁ, GBP)
Autres
Fuseau horaireUTC +0
Domaine internet.uk
Indicatif téléphonique44
HymneHen Wlad Fy Nhadau (Vieux pays de nos pères)
DeviseY Ddraig Goch Ddyry Cychwyn (le Dragon rouge inspire l'action), et Cymru am byth (Pays de Galles pour toujours)
Suite de l'article :

Le Pays de Galles est l’une des quatre nations constitutives et une des trois nations celtes du Royaume-Uni. Il est appelĂ© Cymru (Ă  prononcer Keum-ri) en gallois, Wales en anglais, et Cambria en latin. Sa capitale est Cardiff (Caerdydd en gallois) et est la plus grande ville du pays de Galles, elle compte environ 315 000 habitants.



     Jusqu'Ă  sa conquĂŞte en 1282 par Édouard I d'Angleterre, le Pays de Galles Ă©tait constituĂ© de nombreuses principautĂ©s indĂ©pendantes. Suite Ă  l'Acte d'Union du roi Henri VIII (lui-mĂŞme d'une famille de provenance galloise), le Pays est devenu une partie constituante du royaume d'Angleterre en 1536.


     Depuis 1301, le fils aĂ®nĂ© du roi d'Angleterre porte traditionnellement le titre de prince de Galles.


     En 1999, une AssemblĂ©e nationale de Galles (Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales) a Ă©tĂ© instituĂ©e. Elle siège Ă  Cardiff.

- Sommaire de la page -









Chapitre : Histoire


Article dĂ©taillĂ© : Histoire du Pays de Galles.

     Les Romains ont Ă©tabli quelques places fortes au sud du pays et dans sa partie occidentale, comme Ă  Caerfyrddin/Carmarthen (Maridunum). Ils ont Ă©galement bâti la grande forteresse de Caerleon (Isca), oĂą se trouve l'amphithéâtre le mieux prĂ©servĂ© de Grande-Bretagne.


     Les Saxons ont toujours Ă©chouĂ© Ă  conquĂ©rir le pays de Galles, tant en raison du terrain montagneux, que de la rĂ©sistance acharnĂ©e du peuple gallois. L'un des rois saxons, Offa de Mercie finit par Ă©riger un grand mur de terre, « Offa's Dyke Â», Ă  la frontière de son pays, pour dĂ©limiter la partie de la rĂ©gion du Powys qu'il venait de conquĂ©rir. Certains vestiges de cette construction sont encore visibles. Les Anglo-Saxons finissent par dominer le pays, mais cette domination fut plus progressive que la conquĂŞte de l'Angleterre par Guillaume le ConquĂ©rant en 1066. CommencĂ©e par les Saxons, au VI siècle, la conquĂŞte du Pays de Galles ne s'acheva qu'en 1282 sur un champ de bataille, avec la victoire d'Édouard I sur Llywelyn le Dernier, le dernier prince indĂ©pendant. Pour asseoir sa domination, Édouard bâtit dans la rĂ©gion plusieurs grands châteaux, dont celui de Caernarfon, celui de Conwy ou celui d'Harlech.


     Le pays est restĂ© celtique et l'usage de la langue galloise s'est toujours perpĂ©tuĂ©, alors mĂŞme qu'en Angleterre et en Écosse, l'usage des langues celtiques s'est perdu ou a largement diminuĂ©.


     Le mot anglais Wales pour dĂ©signer ce pays est issu du mot germanique Walh qui se traduit par « parlant une langue celtique ou romane Â» (alors que le mot gallois signifie "compatriote") ou bien plutĂ´t est issu du français car le W germanique est devenu G en français ex. Wilhelm: Guillaume, Wehren: GuĂ©rin & leurs variantes progressives de l'est Ă  l'ouest de la France, etc.(de plus Welsch: Gallois, aussi allemand dĂ©daigneux pour les français ex-gaulois ou welsh, anglais: Gallois). On retrouve ce terme dans d'autres langues et dans d'autres rĂ©gions pour dĂ©signer des populations parlant une langue celtique ou romane, ou les terres oĂą ils habitent.






Chapitre : Géographie


Article dĂ©taillĂ© : GĂ©ographie du Pays de Galles.

     Le Pays de Galles est situĂ© sur une presqu'Ă®le dans le centre-ouest de la Grande-Bretagne. Sa superficie est d'environ 20,779 km² (soit environ le quart de la superficie de l'Écosse). Il a une longueur de 270 km de nord en sud et 97 km d'est en ouest. Le Pays de Galles est bordĂ© par l'Angleterre Ă  l'est et par la mer dans les trois autres directions. Au total, le pays de Galles a plus de 1 200 km de littoral.


     Il existe plusieurs Ă®les au large de son littoral, la plus importante Ă©tant Ynys Mon (Anglesey) dans le nord-ouest. La population et les principales zones industrielles sont en Galles du Sud, composĂ©es des villes de Cardiff (Caerdydd), Swansea (Abertawe) et Newport (Casnewydd) et ses environs, avec une autre population importante au nord-est autour de Wrexham (Wrecsam). La plus grande partie du territoire de Galles est montagneuse, en particulier dans le nord et les rĂ©gions centrales. Les plus hautes montagnes du Pays de Galles se situent en Snowdonia (Eryri), et particulièrement le mont Snowdon (Wyddfa ans), qui culmine Ă  1 085 m qui est le sommet le plus Ă©levĂ© du Pays de Galles. Le Pays de Galles compte trois parcs nationaux: Snowdonia, Brecon Beacons et Pembrokeshire Coast. Il dispose Ă©galement de quatre zones de beautĂ© naturelle exceptionnelle.


     





Image (cliquez pour agrandir) :

Snowdonia


  - Sous-chapitre : Villes

Article dĂ©taillĂ© : Villes du Pays de Galles.





Chapitre : Subdivisions


Article dĂ©taillĂ© : Subdivisions du Pays de Galles.





Chapitre : Politique


Article dĂ©taillĂ© : Politique du Pays de Galles.

     Le Pays de Galles est une principautĂ© depuis le XIII siècle, sous le prince gallois, Llywelyn le Grand et son petit fils, Llywelyn le Dernier, qui prit le nom de Prince des Gallois aux environs de 1258 et a Ă©tĂ© reconnu par les rois anglais par le TraitĂ© d'Aberconwy en 1277.






Chapitre : Économie


Article dĂ©taillĂ© : Économie du Pays de Galles.





Chapitre : Culture


Article dĂ©taillĂ© : Culture du Pays de Galles.

  - Sous-chapitre : Langues




Image (cliquez pour agrandir) :




     La première langue parlĂ©e aujourd'hui est l'anglais. La deuxième langue est le gallois, langue historique du pays de Galles, de la famille des langues celtiques et plus prĂ©cisĂ©ment de la branche brittonique, proche parente du breton continental et du cornique.


     Depuis 1993, une loi reconnait l'Ă©galitĂ© entre les deux langues, dès lors, nombre d'informations et de documents bilingues dans la signalisation routière en double forme anglaise/galloise. D'après le recensement de population de 1991, il y avait 508 098 personnes parlant gallois au pays de Galles. Une enquĂŞte ultĂ©rieure, rĂ©alisĂ©e en 1992 par le Ministère des Affaires galloises (Welsh Office), a cependant estimĂ© que le nombre de personnes parlant gallois s'Ă©levait Ă  930 200, dont 467 300 parlant un peu gallois, 94 900 le parlant relativement couramment et 368 000 personnes le parlant couramment.


     Au dĂ©but du XX siècle, 50 % de la population parlait gallois dans la vie courante. La proportion Ă©tait tombĂ©e Ă  20 % Ă  la fin du siècle. Grâce Ă  l'intĂ©gration du gallois dans l'enseignement, elle est remontĂ©e Ă  23 % en 2001 et poursuit sa progression. Aujourd'hui, le gallois est la première langue celtique parlĂ©e au monde, avec plus de 580 000 locuteurs recensĂ©s au Pays de Galles (source : Welsh Language Board) et 133 000 en Angleterre. Il existe une chaĂ®ne de tĂ©lĂ©vision qui Ă©met exclusivement dans cette langue (S4C), et d'autres chaĂ®nes diffusent rĂ©gulièrement des Ă©missions en gallois. La plupart des panneaux indicateurs sont libellĂ©s Ă  la fois en anglais et en gallois. Le gallois est en pleine renaissance.


     Dans l’enseignement, le gallois possède une place remarquable, puisque 20 % environ des enfants sont scolarisĂ©s en gallois et l’étude en est obligatoire jusqu’à seize ans. ConsĂ©quence, c’est dans les classes d’âge les plus jeunes que l’on trouve le plus de gallophones. L’image du gallois dans les mĂ©dias est associĂ©e Ă  la campagne et au passĂ©.

  - Sous-chapitre : Symboles gallois


     Le dragon rouge (Y ddraig goch en gallois), qui symbolise la lutte entre les Saxons et les Celtes. Une lĂ©gende raconte que le roi Uther Pendragon (père du roi Arthur) voulait construire un château mais la terre tremblait et en dĂ©truisait sans arrĂŞt les fondations. Merlin, appelĂ© Myrddin en gallois, qui avait le don de voyance, comprit que ce tumulte Ă©tait causĂ© par deux dragons : l'un, le dragon blanc, avait pris la place de l'autre, le dragon rouge, dans sa caverne. Le dragon rouge, qui reprĂ©sente mĂ©taphoriquement les Bretons, finirait par l'emporter sur l'envahisseur saxon. On connaĂ®t quelques poèmes, probablement apocryphes, de Merlin. Il est probable que cet emblème soit un reste de l'occupation romaine qui l'utilisait comme emblème de cohorte. Il est l'insigne royal du Pays de Galles depuis 1901 et, depuis 1959, sur ordre de la reine, le drapeau le reprĂ©sentant sur un fond vert et blanc est le drapeau gallois officiel.


     Le 1 mars est la fĂŞte de saint David, Ă©vangĂ©lisateur du pays de Galles. Le jour n'est pourtant pas fĂ©riĂ©.


     En l'honneur du saint patron du pays de Galles, il est de tradition de porter un poireau le 1 mars. De nos jours, le poireau (cenhinen, pluriel cennin) est souvent remplacĂ© par la jonquille (qui porte presque le mĂŞme nom en gallois: cenhinen Bedr).


     L'origine du poireau comme symbole remonte Ă  une bataille qui se dĂ©roula dans un champ de poireaux, oĂą saint David conseilla aux combattants gallois de s’en munir pour se distinguer de leurs assaillants. Ce fut une grande victoire galloise. Pour d'autres auteurs, le symbole originel ne serait pas un poireau, mais un bouquet de plumes d'autruche (Ă©galement un trophĂ©e guerrier), vite interprĂ©tĂ© comme un poireau, objet plus familier.


     Aujourd’hui encore, chaque 1 mars, le plus jeune membre du rĂ©giment des Gardes gallois mange un poireau cru sous les acclamations de ses pairs.


     Et, de mĂŞme, la pièce galloise de 1 sterling porte sur une face un poireau, et sur sa tranche la devise: «pleidiol wyf i'm gwlad» (« Je suis fidèle Ă  mon pays Â»).

  - Sous-chapitre : Religion


     Le druidisme, fondement de la civilisation celtique a progressivement disparu du pays de Galles, avec la romanisation et le massacre des druides par les lĂ©gions romaines en 61 apr. J.-C.. Le christianisme s'est implantĂ© au VI siècle : saint David (Dewi Sant 515-589), le saint patron du pays, est cĂ©lèbre pour ĂŞtre allĂ© en pèlerinage Ă  Rome et avoir Ă  son retour instituĂ© le diocèse du pays de Galles, avant mĂŞme qu'Augustin de CantorbĂ©ry ne fonde le diocèse de CantorbĂ©ry et n'entreprenne d'Ă©vangĂ©liser l'Angleterre. Le pays de Galles a dĂ©veloppĂ© et maintenu un christianisme teintĂ© de pratiques et croyances plus anciennes. Cependant les mouvements contemporains qui se prĂ©valent aujourd'hui de la tradition druidique, comme le «Gorsedd» ou assemblĂ©e des bardes, n'ont pas de continuitĂ© historique avec les druides de l'Ă©poque romaine, mais sont des rĂ©inventions de lettrĂ©s du XVIII siècle.


     De nos jours, le taux d'assistance aux cĂ©lĂ©brations religieuses au pays de Galles est de 8,6 %, soit le plus bas du Royaume-Uni. Les deux organisations religieuses les plus rĂ©pandues du pays sont l'Église anglicane du pays de Galles (Yr Eglwys yng Nghymru / The Church in Wales) et l'Église catholique. Cette dernière est majoritairement composĂ©e de personnes originaires d'autres pays europĂ©ens, surtout l'Irlande. Il existe aussi un grand nombre d’églises indĂ©pendantes (les chapels) – issues de la forte tradition non conformiste galloise – dont la plupart sont regroupĂ©es en trois fĂ©dĂ©rations : l'Église presbytĂ©rienne du pays de Galles (Eglwys Bresbyteraidd Cymru / The Presbyterian Church of Wales) - environ 38 000 adhĂ©rents ; l'Union des indĂ©pendants gallois (Undeb yr Annibynwyr Cymraeg / The Union of Welsh Independents) - 36 000 ; l'Union baptiste du Pays de Galles (Undeb Bedyddwyr Cymru / The Baptist Union of Wales) - 25 000.

  - Sous-chapitre : Musique


     Le pays de Galles est rĂ©putĂ© pour le nombre et la qualitĂ© de ses chorales.






Chapitre : Personnalités célèbres du pays de Galles



     L'hymne officiel du pays de galles est God Save the Queen, comme tous les pays du Royaume-Uni de Grande Bretagne, mais un autre hymne, Hen Wlad Fy Nhadau, est utilisĂ© de facto par les gallois.


     Le pays de Galles est, selon les paroles de ce second hymne, « gwlad beirdd a chantorion Â», un « pays de bardes et de chanteurs Â». On peut en citer un certain nombre.


     Mais il a Ă©galement fourni nombre de personnalitĂ©s en dehors du domaine musical :






Chapitre : Articles connexes







Chapitre : Liens externes







Chapitre : Note



© Source : Wikipedia sous licence GFDL







Robothumb